Qui sommes-nous ?

La charte qualité BLS

"La charte définit l’état d’esprit dans lequel se trouve l’équipe des professeurs et auquel doivent adhérer ses étudiants. "

INTRODUCTION

Dans un monde résolument multiculturel, l’école BLS participe à ce mouvement d’ouverture par l’enseignement  de la langue et de la culture française. Par l’enseignement qu’elle dispense, l’école BLS favorise le Dialogue des cultures.

L’objectif premier de l’apprentissage d’une langue étrangère est d’acquérir des compétences et des savoirs nouveaux qui permettent une communication efficace et rend possible une insertion réussie dans une nouvelle culture. Cet apprentissage ouvre sur la compréhension de l’autre dans ses spécificités et donne à acquérir de nouveaux savoir-être qui enrichit l’étudiant sur le plan interculturel.

L’exigence de notre mission est de veiller au respect de toutes les différences,  facteur essentiel qui favorise une bonne atmosphère dans les situations d’enseignement-apprentissage.

La charte définit l’état d’esprit dans lequel se trouve l’équipe des professeurs et auquel doivent adhérer ses étudiants.

DÉCLARATION D’INTENTION DES PROFESEURS DE BLS

Respect de la personne, de ses origines, sa culture et ses opinions.

La mission des professeurs de BLS est d’enseigner à communiquer en français. Ils n’expriment pas de jugement personnel sur les personnes ou les nationalités. Ils s’engagent à faire identifier les stéréotypes afin de ne pas les propager ; de les remettre en contexte, de bien informer quand il s’agit d’un avis personnel, d’une idée communément admise ou d’une position considérée comme atypique par la majorité des Français.

Ecoute et dialogue.

Les professeurs encouragent chaque étudiant à s’exprimer dans un climat de respect pour que chacun prenne la parole, soit écouté et obtienne des réponses.  Les professeurs veillent au respect  de chacun dans la classe comme dans l’école. Les étudiants participent activement au maintien de ce climat en gardant une attitude ouverte.

Liberté d’expression.

En classe de français, tous les sujets de conversation peuvent être abordés, tant qu’ils ont un intérêt éducatif pour les étudiants. Les professeurs veillent ainsi à mettre en lumière l’intérêt des échanges en classe et à les raccrocher aux objectifs du cours. Les professeurs et les étudiants peuvent ne pas vouloir répondre à des questions jugées trop personnelles sans que cela ne pose aucun problème dans le déroulement de la classe.

Ouverture à l’interculturel.

Dans des domaines où la dimension interculturelle est très forte tels que l’humour, les positions politiques, philosophiques, religieuses et morales ou les stéréotypes culturels, les professeurs réaffirment leur intention de ne pas choquer, provoquer ou insulter. Leur objectif est de placer les étudiants dans les situations de communication les plus authentiques possibles. Les étudiants acceptent d’être parfois surpris par des manières ne correspondant pas aux normes dans leur culture. C’est aussi par ces problèmes d’incompréhension que les professeurs font progresser leurs étudiants dans la compréhension des spécificités de la société française.

CHARTE DÉONTOLOGIQUE

Développement équilibré des compétences en communication.

Dans chaque cours de BLS, les professeurs proposent des activités variées visant à développer la compréhension, l’expression et l’interaction à l’oral comme à l’écrit.

Des activités tournées vers la réalité de la vie en France.

Les professeurs proposent au minimum 1 activité spécifique toutes les deux semaines où l’étudiant est en autonomie pour accomplir des tâches à l’extérieur de l’école (en petits groupes ou seuls). Le professeur conseille l’étudiant sur les stratégies à employer pour les mener à bien. Ces tâches donnent lieu à un travail en classe afin que les étudiants partagent leurs expériences.

Le travail personnel à faire chez soi est fortement conseillé pour un bon apprentissage.

Cependant l’étudiant est adulte et autonome, il ne doit donc pas attendre que le professeur le lui rappelle à chaque fois. Le professeur encourage l’étudiant à se donner du travail personnel (tenir un journal de vie en français, écrire sur des sujets qui lui tiennent à cœur, etc.) et s’engage à le lire et le corriger.

Variété des documents utilisés.

Les professeurs font appel à tous les types de documents pour un enseignement complet et de qualité : vidéo, audio, iconographiques, articles, romans, etc. Le recours à des manuels de français est équilibré par l’utilisation de documents authentiques d’actualité.

 

Chaque activité en classe ou à l’extérieur est construite selon un canevas général que l’étudiant peut facilement reconnaître. Ce canevas des activités de cours permet à chacun de savoir où il se situe dans le déroulement de son apprentissage :

  • Annonce de la consigne : avant chaque activité, le professeur explique aux étudiants ce qu’ils doivent faire. Le professeur s’assure que chacun a compris en le demandant. Les étudiants ne doivent pas hésiter à redemander des explications.
  • Durée de l’activité : si une activité peut avoir une durée variable (de 5 à 40 minutes), le professeur indique pendant son déroulement combien de temps il reste, afin que les étudiants évaluent leur propre temps. 
  • Objectifs de l’activité : le professeur précise aux étudiants les objectifs d’apprentissage et les besoins auxquels les activités répondent